なぜこのビジネスパーソンにフォーカスしたネットワーキングサービスが日本で支持されているのか. | Why This Professional Networking Service Is Excelling In Japan
An interview with Japanese female founder, Akiko Naka of Wantedly.
日本人女性起業家、Wantedlyの仲暁子(なかあきこ)さんのへインタビュー。
Confident. Wise. And approachable. These are the 3 words that I would use to quickly describe Akiko Naka, founder of Wantedly — the game-changing, professional networking service in Japan that offers two unique services.
Wantedlyの創始者である、仲暁子さんの人柄を表現すると、次の3つの言葉が当てはまると言えます。自信がある。聡明。そして親しみやすい。そんな仲さんが立ち上げた、日本発のビジネスパーソンにフォーカスしたネットワーキングサービスWantedlyには大きく分けて2つの特徴があります。
Wantedly’s Mission // Wantedlyのミッション
One, Wantedly allows candidates who are interested in a particular company to visit the offices of the potential employer — a highly unusual service in Japan.
1つは、ビジネスパーソンが興味を持った会社に遊びに行ける機会を提供していること。これは、日本では他にないサービスです。
Two, Wantedly’s mission is to create: “A world where work meets passion.”
2つめは、Wantedly は「シゴトでココロオドル人をふやす」というミッションを掲げていること。
This is what makes this company different from all the rest. Wantedly focuses on connecting people and companies based on passion and values, rather than money and benefits.
このミッションが他サービスや企業との一番の差別化と言えます。Wantedlyは年収や福利厚生ではなく、企業のミッションやビジョンに共感した人をつなぐことを目的としているのです。
“We believe in a world where everyone is excited about work.”
「私たちはみんなが仕事に熱中している世界を創りたいと思っています。」
In a nutshell, the company mission is the reason why Wantedly is excelling in Japan and expanding globally.
Wantedlyのミッションこそが、同サービスが日本をはじめとするアジアの国々で拡大している理由と言えるでしょう。
Words of Wisdom // 知恵の言葉
During my interview with Akiko, we focused on the success factors that have allowed her to start this 50+ person company at the age of 26. And we spoke at length about the advice that she has for people, regardless of whether they want to become an entrepreneur or not.
仲さんのインタビューの中で筆者が特にフォーカスしたのは、26歳という若さで起業し、現在は50名以上のメンバーを率いている功績についてです。これから起業を目指すかもしれない若者に向けてのアドバイスをお話しいただきました。
Akiko advised, “At this moment in time, how do you want to live your life? Then, focus on the opportunity in front of you, and go for it!”
仲さんは「あなたはこの瞬間どのように生きていたいですか?それを考えた上で目の前の機会に集中して、頑張ることが大切です」と語ります。
The more we spoke, the more I understood what she was talking about.
話せば話すほど、 彼女の話が自然と入ってきました。
By focusing on how you want to live your life, based on your priorities — such as making tons of money, studying a lot about X topic, traveling the world, raising children, making a positive impact on the world, etc. — you are more likely to follow your gut and pursue your passions.
自分の人生をどのように生きたいのかを基準に(例えばたくさんのお金を儲ける、何かについてたくさん勉強する、世界を旅する、子どもを育てる、世界に貢献するなど)生きていくことで、自分の直感を信じて情熱を追求することができるでしょう。
If you don’t succeed, learn from the experience and move on. And if you do succeed, you will be able to expand your horizon of obtainable opportunities.
たとえ失敗しても、経験から学び、次に進めばいいのです。そして、成功した際にはより多くのチャンスを得られます。
Akiko spent 6 months working more than 16 hours a day to pursue her heart’s desire to become an 漫画 anime artist. Nonetheless, the market supply of anime artists was much higher than the demand.
仲さんは漫画家を目指した際に、6ヶ月間、1日16時間以上作業に没頭したと言います。しかし、漫画の世界は需要よりも共有の方が大きく、厳しい世界でした。
So she “failed.” But by trying, Akiko took what she could from her experience and used it to her advantage.
彼女は失敗してしまいましたが、チャレンジしたことで経験から学び、それを次に活かしたのです。
Akiko learned that she needed to pursue a unique market, offering services that were not readily available in Japan such as engineering.
仲さんはユニークなマーケットを狙うべきであると考え、エンジニアリングのように当時日本でまだあまり提供されていない領域でサービスを作ることにしました。
After Facebook, Akiko taught herself how to code Ruby on Rails to create her first prototype. By pursuing her dreams, she developed the skills necessary to start her own technology venture that helps people pursue their passions.
フェイスブックを退職の後、仲さんはRuby on Railsのコーディングを独学で学び、プロトタイプを作成しました。彼女は自分の夢を追うことで、ビジネスパーソンが自分の情熱を追求できるためのテクノロジーベンチャーを起業するに至ったのです。
By focusing on how you want to live your life, you can live your life without regrets!
どのように生きたいのかを追求することで、後悔せずに生きることができます!
Highlights of Akiko’s History // 仲さんの経歴のハイライト
Akiko has kindly offered to answer anyone’s questions about the entrepreneurship ecosystem in Japan.
仲さんに関する情報はオンライン上でもたくさん公開されており、その中には日本の起業家エコシステムについての内容もあります。
A 2015 Bloomberg interview by Mr. Sato, shares captivating insights into Akiko’s personal background. For example, Akiko became fluent in English when she studied abroad in New Zealand for high school. And she started a “free campus newspaper that sold ad space” to local shops, while studying at Kyoto University.
2015年の佐藤氏によるブルームバーグのインタビューの中では、仲さんのバックグラウンドについて紹介されています。例えば、仲さんは高校生でニュージランドに留学し、英語を習得しています。また、京都大学在学中には地元のお店に広告スペースを販売してキャンパス用のフリーペーパーを立ち上げました。
Also, Akiko reiterated her company’s mission and her own personal dream in a Slush Asia 2016 interview: “To create a world in which all employees are able to find their passion and bring out their full potential.”
仲さんは2016年のスラッシュアジアでのインタビューで、会社のミッションと自分の夢について改めて話しています:「働くすべての人が仕事に情熱を見出し、彼らの潜在能力を最大限に引き出すことができる世界を創る」。
But very few articles emphasize the importance of her mother’s influence, except when Akiko shares a little about her personal history in a 2013 Japanese TEDXKyoto.
仲さんに関する記事の中で、彼女の母親の影響力について取り上げているものは少ないですが、2013年のTEDXKyotoの中で、彼女は少し自分のプライベートにも触れています。
Akiko’s Success Factor — Her Mother //仲さんの成功の秘訣 — 彼女の母親
During the course of our interview, I learned one of her most important success factors — Akiko’s mother.
インタビューを通して感じたのは、仲さんが成功する上で重要な要素の一つが、母親の存在であったということです。
Both her parents were university professors, and both worked very hard to obtain tenure. When Akiko’s mother first started working, she was earning a low salary and had to teach at a variety of universities in distant areas to earn a decent living wage.
彼女の両親は大学教授であり、安定した職を得るまで苦労したと言います。仲さんのお母様が働き始めた時、給料は低く、適切な賃金を得るためには遠方の様々な大学で教えなければなりませんでした。
Because she loved what she was doing, Akiko’s mother often worked late into the night and on the weekends. Now, of course, the hard work has paid off. Her mother is now a well-respected academic in her field of expertise.
それでも、仲さんのお母様は自分の仕事がとても好きだったため、平日の夜遅い時間や週末も仕事に打ち込んでいることが珍しくなかったそうです。今では、お母様は専門分野において著名な学者になり、その努力は報われました。
By observing her mother, Akiko learned that if you pursue what you love, all the other stuff will follow — money, status, respect, social impact, etc.
仲さんはそんな母親の姿を見て、まずは好きなことを追求すれば他のこと、例えばお金や社会的地位、名誉などは後からついてくるものであると感じたのです。
With her family’s undying support and positive influence, Akiko was able to pursue her heart's desire. Since she was never told she had to do X, or become Y, Akiko could choose how she spent her time. That’s why Akiko was able to pursue her dreams.
仲さんは家族からのポジティブな影響と支えによって、自分の夢を追求することができました。彼女は、何をしなければならない、あるいは何になるように言われる、ということは一切なかったので、自分の時間をどのように使うかを自分で選択することができました。それによって、仲さんは夢を追い求めることができたのです。
By having a strong safety net of support from family and friends, one can truly achieve the impossible.
家族や友人からのサポートがあってこそ、不可能と思われていることでも成し遂げることができるのかもしれません。
Future Vision // 将来のビジョン
Over the past few years, Akiko has been focusing on building her presence in the Japanese domestic market. But now, it’s time to expand internationally! To make her vision a reality, Akiko went on over 15 business trips in 2016.
仲さんはここ数年、日本市場での存在感を高めることに集中してきましたが、現在はグローバル展開に向けて動き出しています!彼女はビジョンの実現に向けて、2016年の一年間で海外に15回以上出張しました。
In 2017, the company plans on expanding its operations in Singapore, and opening a brand-new office in Indonesia. Over the summer, Wantedly plans on launching in Hong Kong.
2017年は、シンガポールでの事業拡大を計画しており、インドネシアでも新たなオフィスを開設する予定です。また、現在は香港でのテストマーケティングを開始しています
Besides international expansion, Akiko envisions a world where Wantedly is the “Facebook for businesses.”
仲さんはグローバルに展開する上で、Wantedlyが「ビジネスのためのFacebook」として認知されることを構想しています。
And It’s A Wrap // 最後に
By combining her creative and technical skills, Akiko established a profitable company that helps connect the right people to the right companies based on their passions and values.
仲さんは自身の創造性と技術力を組み合わせることで、企業のミッションやビジョンへの共感に基づいたビジネスパーソンと企業の適切なマッチングを可能にする有益な企業を設立しました。
Follow Akiko Naka on Twitter, watch some of her YouTube videos and company videos, and craft your own Wantedly profile. Thank you very much!
仲さんのTwitterをフォローし、YouTubeに載っている彼女や会社の動画を見て、自分のWantedlyプロフィールを作りましょう。どうもありがとうございました!
Thank you very much for reading this article! Enjoy other articles with female founders in a variety of industries.
Technology
Shaherose Charania — Founder of Women 2.0, a Network of Global Female Tech Entrepreneurs & Supporters
Akiko Naka — Founder of Wantedly, a Professional Networking Service
Yuka Fujii — Founder of Famarry, an Online Platform to Connect Photographers with Users
Chika Tsunoda — Founder of Anytimes, an Online Skill-Share Platform
Mariko Fukui — Founder of Aalto International, a Global Branding & PR Firm
Emi Takemura Miller — Founder of Peatix.com, a Mobile Event Platform & an NPO
Health
Kay Deguchi — Founder of Ochanomizu Orthopoedic Clinic, an Innovative Rehabilitation Center
Omima M. Miki — Founder of an NPO & a Tokyo Resort Onsen Opening in 2019
Kanoko Oishi — Founder of Mediva, a Patient-Centered Medical Facility
Atsuko Mori — Founder of a Traditional Matcha Tearoom in Kyoto
Retail
Yukiko Yamamoto — Founder of a Design Studio for Kimono Accessories in Kyoto
Harue Itoh — Founder of a High-end Women's Fashion Store in Kyoto
Kazuyo Saka — Founder of a High-end Women's Fashion Store in Tokyo
Ritsuko Tominaga — Founder of a retail & manufacturing consultancy, Re-mix Co. in Osaka.
Education
Sachiko Okamoto — Founder of an English Language School in Kameoka, Kyoto Prefecture
Yoko Yamada — Founder of a Business Manners Consulting Company in Japan
Cuisine
Miki Yamamoto — Founder of a Famous Bakery in Kameoka, Kyoto Prefecture